Deși termenul Hallyu sau Val coreean a fost deja folosit în China în 1999 pentru a denumi popularitatea crescândă a muzicii și dramelor pop coreene, Hallyu nu a ajuns în Japonia decât în ​​2003.

„Winter Sonata” a fost prima kdramă prezentată în Japonia și a declanșat o nebunie pentru toate lucrurile coreene care nu s-au potolit. Drama a încălzit relațiile dintre cele două țări și a inspirat turiștii japonezi să viziteze locațiile de filmare a dramelor coreene. A declanșat tendințele modei și a schimbat comportamentul social. Obsesia Japoniei pentru poveste a fost atât de consumatoare încât a fost supranumită „febra Sonatei de iarnă”.

„Winter Sonata” este a doua parte a serialului „Endless Love”, cu tematica sezonului, regizat de Yoon Seok Ho. Este o poveste cu amintiri pierdute, dragoste pierdută și a doua șansă.



În „Sonata de iarnă”, Kang Joon Sang, interpretat de Bae Yong Joon, este fiul introvertit al unui muzician celebru care se mută în țară. Mama lui susține că tatăl său este mort, dar Joon Sang nu o crede. El crede că mama lui i-a despărțit și o urăște pentru asta. Drept urmare, el crede că nimeni nu îl iubește. Într-o zi în autobuz, colegul său de clasă Jeong Yoo Jin, interpretat de Choi Ji Woo, adoarme pe umărul lui și își dă seama că o iubește. Dar dragostea lor nu poate progresa mult mai departe, deoarece el are un accident și nu-și poate aminti nimic din înainte să se întâmple.

Mama lui Joon Sang vede amnezia lui ca pe o oportunitate. Ea îl duce pe Joon Sang la un psiholog pe care speră că îl poate ajuta să-și ștergă copilăria nefericită. Din moment ce el pune nefericirea lui pe seama ei, mama lui este sigură că ștergerea acestor amintiri îl va face să o iubească. El și mama lui încep o nouă viață în America, sub noi identități. Toată lumea crede că a murit și nu își amintește nimic din viața lui din Coreea. Zece ani mai târziu, se întoarce ca arhitect premiat. Când îl vede pe Yoo Jin pe stradă, ea își rupe logodna.

Bae Yong Joon și Choi Ji Woo au devenit vedete internaționale datorită performanței lor în această dramă clasică, care de atunci a fost adaptată într-o poveste anime și într-un musical de scenă.

Spectacolul a fost atât de popular încât premierul japonez Junichiro Koizumi a spus: „Bae Yong Joon este mai popular decât mine în Japonia”.

Deci, ce a fost atât de puternic la această poveste? Este o poveste kdrama bună, cu siguranță merită văzută, cu o mulțime de răsturnări de situație și lacrimi vărsate din cauza dragostei romantice, dar a fost și prima din Japonia.